Ic sceal þragbysig þegne minum,
hringum hæfted, hyran georne,
min bed brecan, breahtme cyþan
þæt me halswriþan hlaford sealde.
5 Oft mec slæpwerigne secg oðþe meowle
gretan eode; ic him gromheortum
winterceald oncweþe. Wearm lim
gebundenne bæg hwilum bersteð;
se þeah biþ on þonce þegne minum,
10 medwisum men, me þæt sylfe,
þær wiht wite, ond wordum min
on sped mæge spel gesecgan.
At times busy, bound by rings,
I must eagerly obey my thane,
break my bed, proclaim with a cry
that my lord gave me a neck-torque.
5 Often a man or woman came to greet me,
sleep-weary; I answer them, winter-cold,
the hostile-hearted ones. A warm limb
sometimes bursts the bound ring;
although it is agreeable to my thane,
10 the half-witted man, and to me myself,
if I could know anything, and tell my story
successfully with words.
Highlight the box with your cursor to reveal the possible solutions: Bell, Bucket, Plough-team, etc.