Riddle 52’s translation is by Dr. Lindy Brady, from the University of Mississippi. Lindy works on all manner of medieval languages (Old and Middle English, medieval Irish and Welsh, Old Norse, Anglo-Latin!), and is especially interested multilingualism, landscape and identity.
Ic seah ræpingas in ræced fergan
under hrof sales hearde twegen,
þa wæron genumne,* nearwum bendum
gefeterade fæste togædre;
5 þara oþrum wæs an getenge
wonfah Wale, seo weold hyra
bega siþe bendum fæstra.
I saw captives brought into the house
under the roof of the hall – a hard pair –
who were seized, fettered fast together
by narrow bonds.
5 Near to one was
a dark-coloured Welsh woman, she controlled them
both on their journey, fixed by bonds.
Highlight the box with your cursor to reveal the possible solutions: Buckets, Broom, Flail, Yoked oxen
*Note that the manuscript and ASPR edition read genamne; this emendation is from Craig Williamson, ed., The Old English Riddles of The Exeter Book (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1977), pages 99 and 296.